While I was zapping between the many Turkish TV channels I receive (I am not addicted to Turkish soaps, not to all :-)) I heard the word “doshman” (dusman in Turkish) which we happen to use in Kabyle. I thought how interesting; not only the word is Turkish but it kept almost the same meaning after being “Kabyle-ised”. This reminded me of Benecheb’s book on Turkish words in Algerian dardja.
Mohammed ben Larbi ben Boucheneb, a.k.a. Mohamed Bencheneb was born in October 26th, 1869 in Ain Dehab, Medea, Algeria. His paternal family came from Bursa, Turkey. And his maternal grand-father, Bash Tazi Ahmed Tbidji, was the Qaid of Righa (between Medea and Miliana) and worked for the Ottomans before joining Emir abdelkader for whom he worked until his death. Continue reading

